Welcome today.
本日は、国際交流プラザ館へ、ようこそいらっしゃいました。
こちらでは、世界各国の「おもちゃの自動車」のお仲間を紹介するブースです。もちろん、紹介料金やお代は頂きません。
どうぞ、ごゆっくりとご覧ください。
プロデューサー:仏国・アレン ラキャーブ

<<国際交流の勧め / Recommendation of international interchange>>  

あなたも、世界各地の「おもちゃの自動車」の趣味仲間と文通や交換したり、国際交流をしてみませんか。古い絶版品あるいは未輸入の限定品などの入手は、国内の専門店を通さず、直接海外のマニアと交流して入手するのもより楽しいものです。一台一台コレクションが集まり、それと共に海外に趣味を通じた友達ができる、素晴らしいと思います。

Do not try to do international interchange and also exchange and correspond with the hobby colleague of "the automobile of the toy" of world every place even, you? The acquisition such as the limitation article of an old out of production article or unimportation interchange with the mania of a foreign country directly, without passing the speciality store of the interior and be a more enjoyable thing even to obtain. One collection gathering 1 unit I think a hobby that be wonderful and simultaneously overseas led who the friend, is possible.


写真説明:海外の沢山の「おもちゃ」愛好家からクリスマス・カードが送られて来る。
From photograph explanation/A lot of "the toys" the lover of the foreign countries the Christmas card has been sent.

当館長の田中秀明とアレン・ラキャーブの二人は、今日まで通算25年間に渡り文通を続けてきた。文通開始から5年後の1979年、二人はフランスのニースの街で対面した。当時、田中館長は大学3年生の夏休みだった。
It is Mr. Alain with we Director Tanaka. Two of Mr. Alain Lacave cross in the total 25 year and have continued correspondence. The correspondence start from 5 years later of two faced in the town of Nice-city of France in 1979. As for that time, Director Tanaka was the summer vacation in university 3 rd.

 写真説明:左側はアレン氏。中央は田中館長。右側はアレン氏の奥様オディール夫人。昭和547月撮影。
 Photograph explanation/The left side: Mr. Alain. The center: Director Tanaka. The right side: wife Ms. Odile of Mr. Alain.sIt is shooting in July, 1979

<<交流前の重要事項 / Important matter before interchange>>

国際交流に関するトラブルについては、当サイト関係者は一切責任を負いません。くれぐれも御承知の上、慎重なお付き合いをお願いします。
About the trouble regarding international interchange, this site person concerned does not take responsibility at all. Hopefully top, of a/the consent prudent furthermore I would appreciate friendship.
それでは、ご覧になりたいスタンド名またはブース名をクリックしてください。
Please make quick the stand name or booth name that want to see it then.


Notification stand from the collector of world every country
マニア間の国際交流の勧め・交流前の重要事項・コレクション内容連絡先を一挙紹介したスタンドです。

Booth of the collector ALAIN LACAVE (France)
親日家であり、南仏の名所ニース在住のマニア・アレン氏からのリクエストによる開設ブースです。

Notification stand from the Merchant of DANIEL ROSAY, France
フランス通の日本人マニアの方には、お馴染みのアンティーク・トーイ通販業者のPRスタンドです。
それでは、次に入場されたい会場名をクリックしてください。

  売店  
  イベント広場 情報センター 提供企業パビリオン 施設管理部 博物館出口  


Copyright (C) TGI Corporation. All Rights Reserved.